[Markdown]
DigitalGarden: OniHiTakiNoUta
1
2
3
4
5
6
7
### 鬼火焚ノ唄 | Demon Fire Making Song
鬼火焚ノ唄Demon's Fire Making SongDemons' Fire Song燃えろ 燃えろよ 燃えろ燃えろBurn, Light
Up!, Burn Burn BurnFire! Burn! Fire! Fire! Fire!西の小山に 陽が沈む頃にWhen the sun sinks behind the low Western
peaksAs the sun sinks beyond the small mountains燃えろ 燃えろよ 燃えて燃えろBurn, Light Up, Burn Burn
BurnFire! Burn! Fire! Fire! Fire!田の神も この時は 山から降りてくるThis is when the field gods come down from the
peaksNow the field gods come down the mountains流れ流れて 流れ流れFlow, Flowing!, Flow Flow FlowFlow! Run!
Flow! Flow! Flow!潤いたもれ 生きとし山田川Liquid nourishing life Yamada riverLiquid abundant life our Yamada
river豊年豊作 願い祈れAbundance! A good year, A rich harvest, pray! we pray!Good Year Rich Harvest pray! we
pray!病みよ 疫病よ 堪え忍び(タエシノビ)祓え(ハラエ)Pains, Diseases, to be thrown offill, diseases endured to be
gone生きろ生きろよ 生きて生きろLive, To Live! Live Live LiveLive! Go On! Live! Live!
Live!悩み迷いて 愛を磨きゆけThrough painful indecision elaborate your loveLost and pained yet elaborate the
love燃えろ燃えろよ 燃えて燃えろBurn, Light Up!, Burn Burn BurnFire! Burn! Fire! Fire!
Fire!冬の田の中で 鬼が踊りだすIn the winter fields the demons dance!Demons dancing in the winter
fields鬼が踊りだすThe demons start to dance!The Demons Dance!
- [https://zotum.net/cloud/bsmall2/Music/NanBuShiki](https://zotum.net/cloud/bsmall2/Music/NanBuShiki)
鬼火焚ノ唄 | Demon Fire Making Song
鬼火焚ノ唄 | Demon's Fire Making Song | Demons' Fire Song |
燃えろ 燃えろよ 燃えろ燃えろ | Burn, Light Up!, Burn Burn Burn | Fire! Burn! Fire! Fire! Fire! |
西の小山に 陽が沈む頃に | When the sun sinks behind the low Western peaks | As the sun sinks beyond the small mountains |
燃えろ 燃えろよ 燃えて燃えろ | Burn, Light Up, Burn Burn Burn | Fire! Burn! Fire! Fire! Fire! |
田の神も この時は 山から降りてくる | This is when the field gods come down from the peaks | Now the field gods come down the mountains |
流れ流れて 流れ流れ | Flow, Flowing!, Flow Flow Flow | Flow! Run! Flow! Flow! Flow! |
潤いたもれ 生きとし山田川 | Liquid nourishing life Yamada river | Liquid abundant life our Yamada river |
豊年豊作 願い祈れ | Abundance! A good year, A rich harvest, pray! we pray! | Good Year Rich Harvest pray! we pray! |
病みよ 疫病よ 堪え忍び(タエシノビ)祓え(ハラエ) | Pains, Diseases, to be thrown off | ill, diseases endured to be gone |
生きろ生きろよ 生きて生きろ | Live, To Live! Live Live Live | Live! Go On! Live! Live! Live! |
悩み迷いて 愛を磨きゆけ | Through painful indecision elaborate your love | Lost and pained yet elaborate the love |
燃えろ燃えろよ 燃えて燃えろ | Burn, Light Up!, Burn Burn Burn | Fire! Burn! Fire! Fire! Fire! |
冬の田の中で 鬼が踊りだす | In the winter fields the demons dance! | Demons dancing in the winter fields |
鬼が踊りだす | The demons start to dance! | The Demons Dance! |